Jesus uses a story to convey exactly how grand God's mercy is for us. He says there was a servant of king "who owed a him a huge amount" and the king "moved with compassion" forgave him the entire debt. At first glance this seems nice, maybe even generous; but Jesus did not intend us to think "aww wasn't that nice of him". He intended us to be stunned into silence. 1 Talent is worth 6,000 Denari. 1 Denari is the equivalent of 1 days wage for a soldier or unskilled laborer. Therefore, 1 talent is equal to 6,000 days wages and this man owed a myriad (10,000). This man owed 60 million days wages or 160,000 years of wages to the king, if the man worked every day! It is not just a "huge" debt ... it is an impossible debt. Yet out of compassion it was forgiven. Jesus wants Peter to understand that there is no end to the forgiveness that God has in store for us. ............................................................................................................................................................. Jesús usa una cuenta para transmitir exactamente cuán grande es la misericordia de Dios para con nosotros. Dice que había un siervo del rey "que le debía muchos talentos" y el rey "tuvo lástima" y le perdonó toda la deuda. A primera vista esto parece agradable, tal vez incluso generoso; pero Jesús no pretendía que pensáramos "no fue tan amable de su parte". Su intención era que nos quedáramos aturdidos y en silencio. 1 talento vale 6.000 denarios. 1 denario equivale a 1 día de salario de un soldado o de un trabajador no cualificado. Por lo tanto, 1 talento equivale a 6.000 días de salario y este hombre debía una miríada (10.000). ¡Este hombre le debía al rey 60 millones de días de salario o 160.000 años de salario, si trabajaba todos los días! No es sólo una deuda “enorme”… es una deuda imposible. Sin embargo, por compasión fue perdonado. Jesús quiere que Pedro entienda que el perdón que Dios tiene reservado para nosotros no tiene fin.