St. Peter Damian , an 11th century Benedictine monk and Doctor of the Church, wrote a letter to dying friend, In it he consoled and encouraged his friend with these words... “As your soul departs from your body, may the shining cohorts of angels hasten to greet you, the tribunal of apostles acquit you, the triumphant ranks of white-robed martyrs accompany you, the lily-bearing bands of glorious confessors surround you, the choir of virgins bring up your train with rejoicing, and in blest tranquility may the patriarchs receive you into their loving embrace. May our Lord Jesus appear before you gentle and eager of countenance and assign you a place amid those who stand in His presence for evermore.” ............................................................................................................................................................. San Pedro Damián, monje benedictino del siglo XI y Doctor de la Iglesia, escribió una carta a un amigo moribundo, en ella consoló y animó a su amigo con estas palabras ... “Cuando tu alma se aparta de tu cuerpo, que las cohortes resplandecientes de ángeles se apresuran a saludarte, el tribunal de apóstoles te absuelve, las filas triunfantes de mártires de túnica blanca te acompañan, las bandas de gloriosos confesores portadores de azucenas te rodean, el coro de vírgenes sube tu séquito con regocijo, y en bendiciones Tranquilidad que los patriarcas te reciban en su amoroso abrazo. Que nuestro Señor Jesús se presente ante ustedes con semblante amable y entusiasta y les asigne un lugar en medio de aquellos que están para siempre en Su presencia ”.