In today's 1st reading we hear of Moses standing in the breach between God and His people. He implores God to show mercy and reminds God of His great plan for the whole world through the people of Israel. He implores God saying, "Let your blazing wrath die down; relent in punishing your people." Moses goes on to remind God of the faith of our fore fathers, Abraham, Isaac and Jacob; as well as all the promises God has made to them. Moses fulfills the greatest mission anyone could have in this world to implore God on the behalf of another. Is this not the precursor to what Christ would do? In becoming man, does He not also stand in the breach between the Father and His wayward children? Jesus stands in fidelity when we wallow in infidelity. As Moses stood on behalf of humanity, so Christ takes on our humanity and stands in our place to receive the punishment that by right was destined for us. ............................................................................................................................................................. En la primera lectura de hoy escuchamos que Moisés se encuentra en la brecha entre Dios y su pueblo. Le ruega a Dios que muestre misericordia y le recuerda su gran plan para todo el mundo a través del pueblo de Israel. Él implora a Dios diciendo: "Deja que se apague tu ira ardiente; cede en castigar a tu pueblo". Moisés continúa recordando a Dios la fe de nuestros antepasados, Abraham, Isaac y Jacob; así como todas las promesas que Dios les ha hecho. Moisés cumple la misión más grande que cualquiera podría tener en este mundo: implorar a Dios en nombre de otro. ¿No es este el precursor de lo que haría Cristo? Al hacerse hombre, ¿no se interpone también en la brecha entre el Padre y sus hijos descarriados? Jesús permanece fiel cuando nos revolcamos en la infidelidad. Así como Moisés defendió a la humanidad, Cristo asumió nuestra humanidad y está en nuestro lugar para recibir el castigo que por derecho nos estaba destinado.