(We are open for Public Masses.) June 19th is our newest public holiday in Virginia. It the day we celebrate the end of slavery in the U.S,, Emancipation Day, also called Juneteenth. This year this day coincides with the Solemnity of the Sacred Heart of Jesus. I cannot think of a better connection. The Sacred Heart of Jesus is the core of the Gospel Message. Each of us to to be loved by Christ who suffered and died unjustly and each of us to love like Jesus, who loves all equally and generously. In a secular way, we are celebrating that every human being is owed compassion, love, respect and dignity. May the Sacred Heart of Jesus inspire us to the perfect love of God. A love that knows no boundaries or limits. May we hide within His Sacred Heart and experience His protective care. May we love with His sacred Heart each person whom we encounter. ........................................................................................................................................................ (Estamos abiertos para las misas públicas). El 19 de junio es nuestro último día festivo en Virginia. Es el día en que celebramos el fin de la esclavitud en los Estados Unidos, el Día de la Emancipación, también llamado Juneteenth. Este año, este día coincide con la Solemnidad del Sagrado Corazón de Jesús. No puedo pensar en una mejor conexión. El Sagrado Corazón de Jesús es el núcleo del Mensaje del Evangelio. Cada uno de nosotros para ser amado por Cristo que sufrió y murió injustamente y cada uno de nosotros para amar como Jesús, que ama a todos por igual y con generosidad. De manera secular, celebramos que a todo ser humano se le debe compasión, amor, respeto y dignidad. Que el Sagrado Corazón de Jesús nos inspire al amor perfecto de Dios. Un amor que no conoce límites ni límites. Que podamos escondernos dentro de Su Sagrado Corazón y experimentar Su cuidado protector. Que podamos amar con Su Sagrado Corazón a cada persona con quien nos encontremos.