(Tonight join us at 6:00pm for the Simbang Gabi Mass, Filipino Christmas Novena Mass.) O Flower of Jesse's stem, you have been raised up as a sign for all peoples; kings stand silent in your presence; the nations bow down in worship before you. Come, let nothing keep you from coming to our aid. Isaiah had prophesied, But a shoot shall sprout from the stump of Jesse, and from his roots a bud shall blossom. (Isaiah 11:1), and... On that day, the root of Jesse, set up as a signal for the nations, the Gentiles shall seek out, for his dwelling shall be glorious. (Isaiah 11:10). Remember also that Jesse was the father of King David, and Micah had prophesied that the Messiah would be of the house and lineage of David and be born in David's city, Bethlehem (Micah 5:1). ............................................................................................................................................................. (Esta noche únase a nosotros a las 6:00 p. m. para la Misa Simbang Gabi, Misa filipina de la Novena de Navidad). Oh Flor del tallo de Isaí, te has levantado como señal para todos los pueblos; los reyes guardan silencio en tu presencia; las naciones se postrarán ante ti en adoración. Ven, que nada te impida acudir en nuestra ayuda. Isaías había profetizado: Pero del tronco de Isaí brotará un retoño, y de sus raíces florecerá un retoño. (Isaías 11: 1), y ... aquel día, la raíz de Isaí, levantada como señal para las naciones, buscarán los gentiles, porque su morada será gloriosa. (Isaías 11:10). Recuerde también que Isaí era el padre del rey David, y Miqueas había profetizado que el Mesías sería de la casa y linaje de David y nacería en la ciudad de David, Belén (Miqueas 5: 1).