"You did not recognize the time of your visitation." Jesus weeps as he approaches Jerusalem. He is knows both the present desire in the people for His coming and the future rejection of His presence. "If only you knew what makes for peace..." It will take more then we have to give. There will be the cross and this cross must be suffered for long before the Resurrection will come to be. All this takes place because when God came into our midst, and the dawn from on high had descended upon us, the people still preferred the darkness and turned away from the light. He passed by so many as an unrecognized and unwelcomed visitor. Let it not be so for us. May we see Him, recognize Him, welcome Him, love Him, and follow Him. ............................................................................................................................................................. "No aprovechaste la oportunidad que Dios te daba." Jesús llora al acercarse a Jerusalén. Él conoce tanto el deseo actual de la gente por Su venida como el rechazo futuro de Su presencia. "¡Si en este día comprendieras tú lo que puede conducirte a la paz!" Se necesitará más de lo que tenemos que dar. Habrá la cruz y esta cruz debe ser sufrida por mucho tiempo antes de que llegue la Resurrección. Todo esto ocurre porque cuando Dios vino en medio de nosotros, y el amanecer de lo alto descendió sobre nosotros, la gente todavía prefirió la oscuridad y se alejó de la luz. Pasó junto a tantos como un visitante no reconocido e inoportuno. Que no sea así para nosotros. Que podamos verlo, reconocerlo, recibirlo, amarlo y seguirlo.