The Solemnity of the Ascension of our Lord teaches us two important truths. First that Jesus has preceded us to prepare the way for us so that where He is we also one day shall be. He brings our humanity to its ultimate destiny and perfectly and permanently unites us to the Godhead. The second lesson is that Jesus entrusts His mission of the spreading of the Gospel to His Church. Jesus said to His Apostles, "You will be my witnesses..." and "Go into the world and proclaim the Gospel..." and St. Mark tells us in the end of today's Gospel that they did just that "they went forth and preached everywhere." Jesus left us the Holy Spirit, the Paraclete to remind us of all He has taught and He gives us himself through the Word and the Sacrament that He has left us. Christ became more present to the world through His Church that He gave us than He ever was while He walked among us. .............................................................................................................................................................. La Solemnidad de la Ascensión de nuestro Señor nos enseña dos importantes verdades. Primero que Jesús nos ha precedido para prepararnos el camino para que donde Él está también estemos un día. Él lleva nuestra humanidad a su destino final y nos une perfecta y permanentemente a la Deidad. La segunda lección es que Jesús confía Su misión de evangelización del mundo a Su Iglesia. Jesús dijo a sus Apóstoles: "Serán mis testigos..." y "Vayan por todo el mundo y prediquen el Evangelio..." y San Marcos nos dice al final del Evangelio de hoy que hicieron precisamente eso "Ellos fueron y proclamaron el Evangelio por todas partes". Jesús nos dejó al Espíritu Santo, el Paráclito para recordarnos todo lo que nos ha enseñado y se da a sí mismo a través de la Palabra y el Sacramento que nos ha dejado. Cristo se hizo más presente para el mundo a través de Su Iglesia que nos dio de lo que nunca estuvo mientras caminaba entre nosotros.