Jeremiah overhears his enemies plot against him. They say, "let us destroy him by his own tongue; let us carefully note his every word." How easy it is to twist words and to deceive ourselves with our own prejudices. Is this not also what the Scribes adn Pharisees do to Jesus? They listen but do not hear and watch but do not see. That which is inside us will come out; the intention of our interior tends to shape the way we think about what see and hear. They said of Jesus it is by the hand of Beezelbul that you cast out demons. EvenJames and John, in today's Gospel, pay little attention to Jesus, He had just finished telling them that He will be mocked, scouraged and crucified, and they still say they are ready to go through what Jesus will go through. They ears but they cannot hear, they have eyes but they cannot see. ............................................................................................................................................................. Jeremías escucha a sus enemigos conspirar contra él. Dicen, "Vengan, ataquémoslo de palabra y no hagamos caso de sus oráculos". Qué fácil es torcer las palabras y engañarnos a nosotros mismos con nuestros propios prejuicios. ¿No es esto también lo que los escribas y fariseos hacen con Jesús? Escuchan pero no oyen y miran pero no ven. Lo que está dentro de nosotros saldrá; la intención de nuestro interior tiende a moldear la forma en que pensamos sobre lo que vemos y escuchamos. Dijeron de Jesús que es por la mano de Beezelbul que echas fuera los demonios. Incluso Santiago y Juan, en el evangelio de hoy, prestan poca atención a Jesús, acababa de terminar de decirles que será burlado, azotado y crucificado, y todavía dicen que están listos para pasar por lo que pasará Jesús. Tienen oídos pero no pueden oír, tienen ojos pero no pueden ver.