Jesus tells us today that “If you remain in my word, you will truly be my disciples, and you will know the truth, and the truth will set you free.” The world today seems to look at truth as if it is a burden that we must endure. It seems as if we do not want to be told there is anything fixed or concrete. Absolute truth carries the weight of compulsion. If it is true then, I must believe it and should act according to it. Some how we think this limits us. Christ reminds us differently. it is sin that limits our freedom, sin that enslaves us. True freedom will come not from being confined or limited by truth, but rather by not being confined and limited by sin. St. Augustine says it perfectly when he says, "freedom is the ability to the good unhindered." ................................................................................................................................................................ Jesús nos dice hoy que "si permanecen en mi palabra, verdaderamente serán mis discípulos, y conocerán la verdad, y la verdad los hará libres". El mundo de hoy parece mirar la verdad como si fuera una carga que debemos soportar. Parece que no queremos que nos digan que hay algo fijo o concreto. La verdad absoluta lleva el peso de la compulsión. Si es cierto, entonces debo creerlo y actuar de acuerdo con él. De alguna manera pensamos que esto nos limita. Cristo nos recuerda de manera diferente. es el pecado el que limita nuestra libertad, el pecado que nos esclaviza. La verdadera libertad no vendrá por estar confinado o limitado por la verdad, sino más bien por no estar confinado y limitado por el pecado. San Agustín lo dice perfectamente cuando dice: "la libertad es la capacidad de hacer el bien sin obstáculos".