Yesterday we began our look into the history of the leaders the people of Israel. We are beginning the transition from the time of Judges to the time of kings in Israel. Yesterday we heard of the great suffering of Hannah. Today we hear of her fidelity and prayerfulness. In the midst of great great hurt she came before God. It says in the scripture that she prayed in her bitterness. She was angry and disappointed at being mistreated, not by God but by others. God is her refuge. She pours out her desire to the Lord. Despite Eli misjudging her, God still used him to support her and give her the confidence to know that her prayer was heard. All of this leads us to the birth of Samuel, a child born of such fidelity and love. The faith of his mother is undeniably a tremendous force in Samuel's own desire to be a good and faithful servant of the Lord. ............................................................................................................................................................. Ayer comenzamos nuestra mirada a la historia de los líderes del pueblo de Israel. Estamos comenzando la transición del tiempo de los jueces al tiempo de los reyes en Israel. Ayer nos enteramos del gran sufrimiento de Hannah. Hoy escuchamos de su fidelidad y oración. En medio de un gran dolor, ella se presentó ante Dios. Dice en la escritura que ella oró en su amargura. Estaba enojada y desilusionada por haber sido maltratada, no por Dios sino por los demás. Dios es su refugio. Ella derrama su deseo al Señor. A pesar de que Eli la juzgó mal, Dios todavía lo usó para apoyarla y darle la confianza de saber que su oración fue escuchada. Todo esto nos lleva al nacimiento de Samuel, un niño nacido de tanta fidelidad y amor. La fe de su madre es innegablemente una fuerza tremenda en el propio deseo de Samuel de ser un buen y fiel siervo del Señor.